Vous n'êtes pas connecté.
stbrieuc22 a écrit:la je ne l'ai pas vu le pléonasme
Aller fais nous rireLes côtes de la mer, c'est quand même un peu redondant.
Et puis le mélange français-breton... Soit on met tout en breton, soit on met tout en français. C'est comme si le 56 s'appelait le département de la petite mor.
Bref, que de l'esthétique et aucun sens.
Si c'est redondant ça n'est plus un pléonasme, je l'attend toujours ce pléonasme.
Ou le Finistere la fin de la terre ... etc ...
C'est quand même mieux et plus logique que les Côtes d'Anmor (sans agressivité pour notre membre du forum)
Hors ligne
Bonsoir paul_35,
Tu formules extrêmement bien le fond de ma pensée.
M'autorises tu à reproduire ton analyse sur le blog http://etreounepasetrebretillien.wordpress.com , naturellement assorti de ton pseudo (ou de ta signature) ?
On est bien d'accord, ce n'est que du marketing, et c'est bien ça le problème... Les touristes ont quand même le droit de savoir la vérité, c'est-à-dire ce qu'est exactement la Haute-Bretagne.
Les départements ne sont que de simples circonscriptions administratives qui ont servi à découper le pays en petits morceaux sans se préoccuper des identités culturelles locales. Tant mieux, donc, qu'on ait choisi en 1789 de nommer tous les départements à partir d'éléments complètement "neutres" culturellement, c'est-à-dire des éléments naturels présents quelque part dans le département (le Loir, le Cher, l'Eure, le golfe du Morbihan, les Pyrénées, le Puy de Dome...).
A la base, c'était évidemment pas essentiel de chercher un nom aux habitants d'une entité qui ne génère fatalement aucune identité. Mais le Conseil général l'a fait quand même. Le choix de "Haut-Bretons" aurait alors été un nouvel attentat contre la culture bretonne, car cela aurait improprement mélangé du "culturel" à ce vocabulaire administratif complètement déconnecté des réalités identitaires.
Ce dangereux mélange a été fait dans les années 1950 quand il a fallu donner des noms aux régions de programme. On a repris un terme historique, le terme de "Bretagne", pour l'appliquer à une circonscription administrative qui n'a rien à voir avec les réalités historiques bretonnes. "Midi-Pyrénées", "Centre", "Pays de la Loire", ça au moins c'est des noms complètement vides de sens, neutres, donc qui conviennent à des découpages qui ne sont qu'administratifs.
Voilà pourquoi je suis quand même soulagé que la proposition de "Haut-Bretons" ait finalement échoué face à "Brétilliens", qui se contente de reprendre plus ou moins un morceau du nom du département (c'est pas très beau, mais c'est pas grave, personne l'utilisera puisque, comme je l'ai dit précédemment, il n'y a aucune identité commune aux habitants de l'Ille-et-Vilaine).
Dernière édition de: Patrick Jehannin (10-10-2013 19:52:27)
Hors ligne
paul_35 a écrit:stbrieuc22 a écrit:la je ne l'ai pas vu le pléonasme
Aller fais nous rireLes côtes de la mer, c'est quand même un peu redondant.
Et puis le mélange français-breton... Soit on met tout en breton, soit on met tout en français. C'est comme si le 56 s'appelait le département de la petite mor.
Bref, que de l'esthétique et aucun sens.
Si c'est redondant ça n'est plus un pléonasme, je l'attend toujours ce pléonasme.
Ou le Finistere la fin de la terre ... etc ...
C'est quand même mieux et plus logique que les Côtes d'Anmor (sans agressivité pour notre membre du forum)
La redondance est justement ce qui caractérise le pléonasme par exemple : descendre en bas.
Une côte étant par définition la séparation entre Terre et mer c'est bel et bien un pléonasme que de parler des côtes de la mer.
15 000 pour ça...
30.000 (et on ne compte pas tout)
Ils ne savent pas quoi faire de nos impôts.
Tu crois ?
Un exemple : http://etreounepasetrebretillien.wordpr … e-domaine/
Et comme tu dis Eflh, on est breton et pis c'est tout.
C'est aussi mon avis.
Hors ligne
stbrieuc22 a écrit:paul_35 a écrit:Les côtes de la mer, c'est quand même un peu redondant.
Et puis le mélange français-breton... Soit on met tout en breton, soit on met tout en français. C'est comme si le 56 s'appelait le département de la petite mor.
Bref, que de l'esthétique et aucun sens.
Si c'est redondant ça n'est plus un pléonasme, je l'attend toujours ce pléonasme.
Ou le Finistere la fin de la terre ... etc ...
C'est quand même mieux et plus logique que les Côtes d'Anmor (sans agressivité pour notre membre du forum)La redondance est justement ce qui caractérise le pléonasme par exemple : descendre en bas.
Une côte étant par définition la séparation entre Terre et mer c'est bel et bien un pléonasme que de parler des côtes de la mer.
La redondance se rapporte à la qualité ou à l'état d'être en sur-nombre, par rapport à la normale ou à la logique. Ce qui peut avoir la connotation négative de superflu, mais aussi un sens positif quand cette redondance est voulue afin de prévenir un dysfonctionnement
Je suis d'accord que monter en haut ou descendre en bas est un pléonasme, mais rien à voir avec la redondance.
C'est mon dernier mot Jean pierre.
En définitive Côtes d'Armor signifie Côtes de la zône maritime de la Bretagne
Dernière édition de: stbrieuc22 (10-10-2013 20:58:40)
Hors ligne
Sauf que justement tu établis une implication logique entre les deux termes donc la redondance est en soit la répétition d'une implication logique évidente. Inutile donc pléonasme.
Quelque soit l'issue du débat, je vous invite à le continuer dans un endroit plus propice si vous souhaitez étayer vos propos. Merci.
Edit Utakad > C'est pas vraiment hors-sujet, si ?
EbR : Nan mais t'es relou toi Je considère que si l'on entre dans le débat "langue francaise", c'est hors sujet Et comme il existe un sujet approprié
Hors ligne
Bonsoir paul_35,
Tu formules extrêmement bien le fond de ma pensée.
M'autorises tu à reproduire ton analyse sur le blog http://etreounepasetrebretillien.wordpress.com , naturellement assorti de ton pseudo (ou de ta signature) ?
paul_35 a écrit:On est bien d'accord, ce n'est que du marketing, et c'est bien ça le problème... Les touristes ont quand même le droit de savoir la vérité, c'est-à-dire ce qu'est exactement la Haute-Bretagne.
Les départements ne sont que de simples circonscriptions administratives qui ont servi à découper le pays en petits morceaux sans se préoccuper des identités culturelles locales. Tant mieux, donc, qu'on ait choisi en 1789 de nommer tous les départements à partir d'éléments complètement "neutres" culturellement, c'est-à-dire des éléments naturels présents quelque part dans le département (le Loir, le Cher, l'Eure, le golfe du Morbihan, les Pyrénées, le Puy de Dome...).
A la base, c'était évidemment pas essentiel de chercher un nom aux habitants d'une entité qui ne génère fatalement aucune identité. Mais le Conseil général l'a fait quand même. Le choix de "Haut-Bretons" aurait alors été un nouvel attentat contre la culture bretonne, car cela aurait improprement mélangé du "culturel" à ce vocabulaire administratif complètement déconnecté des réalités identitaires.
Ce dangereux mélange a été fait dans les années 1950 quand il a fallu donner des noms aux régions de programme. On a repris un terme historique, le terme de "Bretagne", pour l'appliquer à une circonscription administrative qui n'a rien à voir avec les réalités historiques bretonnes. "Midi-Pyrénées", "Centre", "Pays de la Loire", ça au moins c'est des noms complètement vides de sens, neutres, donc qui conviennent à des découpages qui ne sont qu'administratifs.
Voilà pourquoi je suis quand même soulagé que la proposition de "Haut-Bretons" ait finalement échoué face à "Brétilliens", qui se contente de reprendre plus ou moins un morceau du nom du département (c'est pas très beau, mais c'est pas grave, personne l'utilisera puisque, comme je l'ai dit précédemment, il n'y a aucune identité commune aux habitants de l'Ille-et-Vilaine).
Pas de souci
Thomasson : "Il va y avoir un duel sur le terrain et un autre en tribune. A nous de gagner celui sur le terrain, car je pense que les supporters gagneront celui en tribune"
Rennes 4-1 Nantes, 54e minute : "Les chauffeurs de bus nantais sont attendus de toute urgence à leur véhicule"
Ce n'est pas la taille du kop qui fait l'ambiance d'un stade
Hors ligne
Non j'arrête j'ai bon Brevet d'Electricien et lui son Bac + X donc je ne suis pas " au courant" et il essaie de m'embrouiller
bonne nuit à tous
Hors ligne
Pas de souci
Merci +++ !...
As tu fait un tour du côté du sondage et du côté du blog ?
- http://etreounepasetrebretillien.org
- http://etreounepasetrebretillien.wordpress.com
J'aimerais beaucoup avoir tes réactions, car tu parais avoir le recul nécessaire pour aborder ces questions.
Hors ligne
Bonjour,
Deux articles intéressants (surtout le second) :
http://www.20minutes.fr/rennes/1245739- … s-apprecie
http://www.unidivers.fr/gentile-bretill … s-delanoe/
et les résultats du sondage au bout de ce lien :
http://etreounepasetrebretillien.files. … llien1.pdf
Cordialement
Hors ligne
Le mot '' Luh'' signifie bien lumiére ou c'est '' Goelo '' ? Merci .
'' ICI C'EST ROAZHON , et chez moi ST BROC ''
Hors ligne
Demande à Mahi c'est un vrai Bretonnant
Hors ligne
Ben alors MAHI , c'est quoi la traduction ?
'' ICI C'EST ROAZHON , et chez moi ST BROC ''
Hors ligne
Mahi est sur le forum des villes envoie lui un MP
Hors ligne
Lumière : Gouloù.
Je ne vois pas trop pourquoi tu parles de "luh". Fulub. Lu, ça peut vouloir dire "armée", comme dans "morlu" (marine nationale), ou bien "ober al lu" qui veut dire "moquer qq'un".
Hors ligne
Luh, pour moi c'est une lueur, par contre pour l'orthographe, je ne peux rien assurer
Lutic ou lutig = petite lumière
Dernière édition de: MAHI (26-12-2013 20:52:38)
Hors ligne
Excuse moi Mahi j'ai cité ton nom sur le Forum "spécialiste Bretonnant"
Je ne me suis pas trompé t'es une lumière.
Hors ligne
pour le Goelo, j'ai trouvé cela
nom surtout porté dans le Morbihan, où l'on trouve la variante Le Gouallec, Le Goualec. Peut désigner celui qui est valeureux (vieux breton uual = valeur), mais aussi celui qui est négligent (gwalleg). On ne peut non plus négliger un rapprochement avec la forge (govellou > Goello, Gouello, Gouellou, toponyme et patronyme fréquents dans le Morbihan).
Hors ligne
Ça c'est la classe Bravo Mahi
Je ne regrette pas de t'avoir choisi comme traducteur
Hors ligne
Bon, j'ai consulé mon ami, Hervé Lossec et voici ce qu'il me dit :
Ata, Feñch !
Mat ar jeu ?
Je vais essayer de t'apporter 1 peu de lumière ...
Luc'h : éclat et aussi lumière ( en écriture ancienne : luh - pas de c'h)
Luc'hed : éclairs ( singulier : luc'hedenn)
Lutig : petite lumière, lumignon, veilleuse.
Mat eo ? Intentet eo !
Hors ligne
Et bien mets là en veilleuse, et cherche ma ville.
Question Breton c'est vrai que je suis ZERO
Hors ligne
Oc'hola 'vat, kamalad da Herve Loseg out ? Anavezout a rez tud brudet !
Hors ligne
Chouette j'ai trouvé un topic dans lequel Dark.City n'émet aucun avis!
Bon va peut-être falloir que je me mette au Breton maintenant.
"Comment diable un homme peut-il se réjouir d'être réveillé à 6h30 du matin par une alarme, bondir hors de son lit, avaler sans plaisir une tartine, chier, pisser, se brosser les dents et les cheveux, se débattre dans le trafic pour trouver une place, où essentiellement il produit du fric pour quelqu'un d'autre, qui en plus lui demande d'être reconnaissant pour cette opportunité ?"
Bukowski
Hors ligne
Ben merci les z'amis cela m'aura aidé à éclairer mes '' Gouloux '' !
'' ICI C'EST ROAZHON , et chez moi ST BROC ''
Hors ligne
[ Généré en 0.033 secondes, 9 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire: 748.16 KiO (Pic : 789.06 KiO) ]