Stade Rennais Online - Le forum

Le forum des supporters du Stade Rennais

Vous n'êtes pas connecté.

#151 17-01-2011 17:21:33

Kaliayev
Chasseur de Piveteau
Localisation: Dans une galette de blé noir
Inscrit(e): 29-04-2009
Messages: 2 659
Site Web

Re: La langue française

C'est pas facile de retracer la construction et l'évolution du langage "urbain", mais j'ai ma théorie pour  "seum"

base : "misère"
Dérivé en contexte : "c'est la misère" ou encore "j'ai la misère" par un des sens relié à "pauvreté" (mais en sens figuré donc pas le sens relié à la richesse financière)
Evolution morphologique : transformation en verlan > "Seum"

Mais bon ça reste de la déduction perso.... big_smile

Dernière édition de: Kaliayev (17-01-2011 17:22:20)


"Vous ne seriez pas en train d'enculer les mouches ?" L'esprit chafouin
"Bonne idée. Formons uniquement des gars du coin, donc forcément intelligents. Style des Le Tallec et des Marveaux." Sylvainf

Hors ligne

#152 17-01-2011 17:23:48

Zvon
Bombe à retardement
Inscrit(e): 10-07-2006
Messages: 32 674

Re: La langue française

Nils a écrit:
Zvon a écrit:

Sur le forum, on s'en fout un peu en fait.

Ah bon ? Première nouvelle.

Ouais enfin bon, on est pas en train de préparer une dictée non plus. Si on oublie un "s" par ci par là, c'est pas bien grave. Si on se trompe entre "j'ai dit" et "j'ai dis", c'est pas bien grave non plus, c'est pas comme si c'était volontaire. Après, le langage sms, oui, c'est problématique, en effet, je suis d'accord.


lJOHHmX.png
Grig is God - 11 pts -- 10e -- 9/34 - A looser is a loser who can't spell loser - ❤ 27 avril 2019

Hors ligne

#153 17-01-2011 17:24:48

Clecle-Rennais
The Strike Team
Localisation: Rennes
Inscrit(e): 03-05-2009
Messages: 19 823

Re: La langue française

Susu = Sisi. Et perso, je prononce "Sousou", je trouve ça marrant. En gros, tu dis Susu quand l'autre dit un truc "stylé", tu affirmes, tu confirmes. Bref, entre potes on se comprend et c'est l'essentiel. ^^


"Le supporter voit ça comme un refus de jouer, mais indéniablement, cette passe vers l'arrière, c'est le début d'une nouvelle attaque"

Marcelo Bielsa

Hors ligne

#154 17-01-2011 17:36:35

Zvon
Bombe à retardement
Inscrit(e): 10-07-2006
Messages: 32 674

Re: La langue française

Kaliayev a écrit:

C'est pas facile de retracer la construction et l'évolution du langage "urbain", mais j'ai ma théorie pour  "seum"

base : "misère"
Dérivé en contexte : "c'est la misère" ou encore "j'ai la misère" par un des sens relié à "pauvreté" (mais en sens figuré donc pas le sens relié à la richesse financière)
Evolution morphologique : transformation en verlan > "Seum"

Mais bon ça reste de la déduction perso.... big_smile

Bien essayé mais c'est pas ça^^. seum vient de l'arabe du mot sèmm qui signifie venin. En gros, ça veut dire "je suis dégouté, énervé, j'ai la rage" etc.


lJOHHmX.png
Grig is God - 11 pts -- 10e -- 9/34 - A looser is a loser who can't spell loser - ❤ 27 avril 2019

Hors ligne

#155 17-01-2011 18:09:41

philippe22
The last red
Localisation: Sweet home Mockba
Inscrit(e): 19-02-2010
Messages: 9 676

Re: La langue française

J'ai entendu des arabes dirent cela , de venin  çà serait passé à vénère . Inch' Allah .


'' ICI C'EST ROAZHON , et chez moi ST BROC   ''

Hors ligne

#156 17-01-2011 18:13:54

Gus
L'Adopté
Localisation: Rennes/Troyes
Inscrit(e): 05-09-2008
Messages: 12 519
Site Web

Re: La langue française

Vénère c'est énervé en verlan.

Verlan approximatif mais verlan quand même!


Moi je suis Edson André Sitoe, mais toi t'es qui putain ?
Twitter : @Martin_Chois

Hors ligne

#157 17-01-2011 18:17:11

philippe22
The last red
Localisation: Sweet home Mockba
Inscrit(e): 19-02-2010
Messages: 9 676

Re: La langue française

Avec la prononciation on peut jouer avec les mots .


'' ICI C'EST ROAZHON , et chez moi ST BROC   ''

Hors ligne

#158 17-01-2011 19:20:12

Rodighiero
Le phare breton
Localisation: Au panthéon du SRO
Inscrit(e): 01-10-2006
Messages: 13 242

Re: La langue française

Clecle-Rennais a écrit:

quand l'autre dit un truc "stylé"

C'est-à-dire ?

"Le style, c'est l'oubli de tous les styles"

Hors ligne

#159 17-01-2011 19:40:06

Kaliayev
Chasseur de Piveteau
Localisation: Dans une galette de blé noir
Inscrit(e): 29-04-2009
Messages: 2 659
Site Web

Re: La langue française

Zvon a écrit:

Bien essayé mais c'est pas ça^^. seum vient de l'arabe du mot sèmm qui signifie venin. En gros, ça veut dire "je suis dégouté, énervé, j'ai la rage" etc.

Ah j'avais complètement tout faux mais merci je suis en Lettres alors ce genre de petits exercices c'est souvent sympa à faire. J'avais donc oublié l'emprunt à une autre langue, c'est pas demain que je deviendrais linguiste !

Dernière édition de: Kaliayev (17-01-2011 19:40:23)


"Vous ne seriez pas en train d'enculer les mouches ?" L'esprit chafouin
"Bonne idée. Formons uniquement des gars du coin, donc forcément intelligents. Style des Le Tallec et des Marveaux." Sylvainf

Hors ligne

#160 16-02-2011 15:59:59

Sylvainf
Rédacteur
Inscrit(e): 05-10-2010
Messages: 1 551
Site Web

Re: La langue française

Petite précision en rapport avec l'actualité :

Quand on parle d'alcoolémie, pas la peine d'ajouter "taux" devant. L'alcoolémie c'est le taux d'alcool dans le sang, et par extension dans l'air expiré.

Donc "un taux d'alcoolémie de 1,4 g par litre de sang" est un vilain pléonasme. On dira plutôt "une alcoolémie de 1,4 g par litre de sang".

Alcooliques14.gif


629928840282followbuttons.png

Hors ligne

#161 16-02-2011 17:25:49

Kaliayev
Chasseur de Piveteau
Localisation: Dans une galette de blé noir
Inscrit(e): 29-04-2009
Messages: 2 659
Site Web

Re: La langue française

Il s'adapte bien à la région...1g/1,5g chez nous c'est la norme ! big_smile


"Vous ne seriez pas en train d'enculer les mouches ?" L'esprit chafouin
"Bonne idée. Formons uniquement des gars du coin, donc forcément intelligents. Style des Le Tallec et des Marveaux." Sylvainf

Hors ligne

#162 24-02-2011 21:01:57

Loïckrrr
Chasseur de têtes
Inscrit(e): 13-06-2006
Messages: 10 450

Re: La langue française

xxRck91xx a écrit:

Esperon et priont que le stade rennais est un stade a la hauteur !!!

Quel Client!

Dernière édition de: Loïckrrr (24-02-2011 21:04:06)


"Le monde se divise en deux catégories, ceux qui tiennent un pistolet chargé, et ceux qui creusent. Toi, tu creuses."

Hors ligne

#163 10-03-2011 23:05:55

Tony35
Membre
Localisation: Uppsala, Sverige
Inscrit(e): 24-07-2007
Messages: 1 873

Re: La langue française

Je me pose une petite question concernant notre grammaire française. Faut-il mettre le subjontif après le verbe Espérer que ?  (les españoles le font automatiquement après Esperar que).

J'espère que tu vas bien ? smile   L'indicatif me paraît la forme à adopter.
J'espère que tu ailles bien ? sad  Cette forme ne sonne pas bien du tout pour moi.

J'espère que tu es (Indicatifheureux et que tu puisses (Subjonctif) réaliser tes objectifs... Cette forme me paraît la plus adaptée. La dire ne me choque pas.
J'espère que tu pourras (futur de l'indicatif) réaliser tes objectifs ? Dans ce cas là, c'est le futur de l'indicatif qui me semble le meilleur.
j'espère que tu puisses venir  ne me satisfait pas entièrement alors que Je souhaite que tu puisses venir (subjonctif) sonne mieux à mes oreilles...

Y a t'il une règle grammaticale bien définie pour ça ? La langue française est-elle logique ? ou tout se fait au cas par cas ? hmm


L'optimisme n'est plus un état d'esprit, c'est une nécessité. Albert Jacquard, février 2013
698548insect.gif659846toivonen2.jpg

Hors ligne

#164 10-03-2011 23:16:59

Yoyodu29
Rodrigue
Localisation: bro Leon
Inscrit(e): 24-07-2006
Messages: 6 722

Re: La langue française

Oui "espérer que" est suivi de l'indicatif. wink Et non la langue française est pleine à ras bord d'exception.

Hors ligne

#165 22-03-2011 14:05:40

Rodighiero
Le phare breton
Localisation: Au panthéon du SRO
Inscrit(e): 01-10-2006
Messages: 13 242

Re: La langue française

RIP

DD444B9827D2625C499CB81E968C1.jpg

Hors ligne

#166 22-03-2011 14:10:54

L'esprit chafouin
Punk à chat
Localisation: Les deux pieds d'dans
Inscrit(e): 29-12-2010
Messages: 7 371

Re: La langue française

yikes
Maintenant que le dernier bastion est tombé, il y a risque d'invasion de langage SMS et de fautes d'orthographe un peu partout en France.


Difficile de rester humble quand on est aussi génial que moi
Jean-Pierre Melville

Hors ligne

#167 22-03-2011 18:45:39

SEBASTIEN22
UNITI VINCEREMU
Localisation: BREIZH
Inscrit(e): 28-10-2010
Messages: 958
Site Web

Re: La langue française

oh merde, c'est pas finement joué, je l'adorais , j'ai eu l'occasion de l'avoir à une émission des jeux de 20h.

C'était à Lamballe, je devais avoir 8-9 ans.


Que de souvenirs. RIP Maître

Hors ligne

#168 22-03-2011 20:29:26

cece35
Membre
Localisation: rennes
Inscrit(e): 22-08-2007
Messages: 7 854

Re: La langue française

RIP mon bon Maitre!


jmen fout du spectale, on est  pas la pour amuser la galerie, mais pour gagner !

Hors ligne

#169 23-03-2011 00:40:08

Loïckrrr
Chasseur de têtes
Inscrit(e): 13-06-2006
Messages: 10 450

Re: La langue française

Ah mince...il est décédé Capello?

Dernière édition de: Loïckrrr (23-03-2011 18:45:43)


"Le monde se divise en deux catégories, ceux qui tiennent un pistolet chargé, et ceux qui creusent. Toi, tu creuses."

Hors ligne

#170 26-05-2011 20:39:28

Anto for Ever
Invité

Re: La langue française

Capelloveni -non-
Capellovidi - non plus-
Capellovici -Ahhhhh...

#171 11-07-2011 11:28:27

L'esprit chafouin
Punk à chat
Localisation: Les deux pieds d'dans
Inscrit(e): 29-12-2010
Messages: 7 371

Re: La langue française

Foutage de gueule  [sub]masculin[/sub]
(vulgaire) action de se moquer du supporter rennais. S'utilise uniquement avec le pronom sujet Pierre Dréossi. L'usage de cette expression est obligatoire pour commenter n'importe quelle déclaration de Pierre Dréossi sur les transferts du Stade Rennais.
Variante : Si c'est pas du foutage de gueule ça !
Citation : "Sarkozy, quand il se rase le matin, pense à la présidentielle. Moi, je pense à ce que je vais bien pouvoir trouver pour fâcher les supporters rennais. Je peux dire n'importe quoi, ça marche à tous les coups ^^." (Pierre Dréossi)


Difficile de rester humble quand on est aussi génial que moi
Jean-Pierre Melville

Hors ligne

#172 11-07-2011 11:34:29

Yoyodu29
Rodrigue
Localisation: bro Leon
Inscrit(e): 24-07-2006
Messages: 6 722

Re: La langue française

Je kiffe ta citation > Signature ! smile

Hors ligne

#173 11-07-2011 12:05:06

L'esprit chafouin
Punk à chat
Localisation: Les deux pieds d'dans
Inscrit(e): 29-12-2010
Messages: 7 371

Re: La langue française

C'est un sacré honneur que tu me fais là, sachant que mon prédécesseur était le magnifique Albert Camus... smile


Difficile de rester humble quand on est aussi génial que moi
Jean-Pierre Melville

Hors ligne

#174 26-07-2011 19:11:38

Rodighiero
Le phare breton
Localisation: Au panthéon du SRO
Inscrit(e): 01-10-2006
Messages: 13 242

Re: La langue française

Allez, tous en cœur : Martyrisons notre belle langue française !

MYNH€€R a écrit:

c'est juste une ABÉRATION mad

yikes

(Les majuscules, c'est trop de la bulle !)

Hors ligne

#175 26-07-2011 19:24:04

Led-Zeppelin
Sgt. Poivre
Inscrit(e): 23-01-2009
Messages: 2 894

Re: La langue française

Pourquoi y'a un tas de gens qui emploient (sans aucune pitié pour des petits coeurs sensibles, comme le miens) l'expression "Au jour d'aujourd'hui"...?




Ça se dit ce truc? C'est complètement con.

Dernière édition de: Led-Zeppelin (26-07-2011 19:35:06)

Hors ligne

Utilisateurs enregistrés en ligne dans ce sujet: 0, Invité(s): 3
[Bot] ClaudeBot (3)

Pied de page

[ Généré en 0.034 secondes, 9 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire: 745.9 KiO (Pic : 786.8 KiO) ]