Vous n'êtes pas connecté.
C'est impossible la traduction ne suis pas l'air.
La chanter en breton est très facile, surtout le premier couplet et le refrain qu'on entend depuis belle lurette à présent.
C'est juste une question de volonté et de conformisme social (si tout le monde le fait et que ça claque, tout le monde va vouloir le faire. Malheureusement c'est la dynamique inverse qui empêche de pouvoir juger sur pièce ce que ça pourrait donner)
Hors ligne
Pardon, mais je vais revenir au sujet initial.
Je trouve ça très bien ce qu'a mis en place Arnaud Pouille, cette ré-ouverture de la communication depuis la fin de saison. Être d'abord intervenu avec autant de franchise que possible, tout en gardant bien des infos dans sa manche - c'est le jeu - sur un format comme Pleine Lucarne, plus long, plus proche & plus humain aussi qu'une conf de presse trop classique, puis d'avoir facilité une possibilité lors de la présentation de Loïc Désiré quelques semaines plus tard que lui soient posés un bon nombre de questions. C'était je crois important surtout de le faire là, avant la reprise, avant aussi qu'on atteigne le cœur du mercato qui correspond à peu près aussi à ces semaines post-reprise des clubs lorsque sont évalués les retours de prêts et/ou que de plus amples discussions peuvent avoir lieu en face à face avec des joueurs potentiellement en balance ou plus sollicités que prévus.
Quant au contenu de cet entretien, il y a un détail qui me paraît très important et me rassure beaucoup dans ce que dit Désiré vis à vis des ambitions de la saison prochaine.
Il se garde d'annoncer "viser l'Europe" à tout prix, comme l'avaient fait si maladroitement, avec tant de précipitation, Massara et Cloarec l'été dernier. Beaucoup abondaient en ce sens en s'accrochant peut-être encore à ce qu'avaient réussi avec un certain brio Génésio & Maurice mais avec l'immensité du chantier qu'on avait sur cet été là cela me paraissait irréaliste.
Là il parle prudemment de "se rapprocher" de l'Europe, et j'apprécie cette humilité, il semble savoir d'où on revient et voir que le chemin sera encore chaotique, que quelques traumas restent à estomper. Ce n'est pas là un manque d'ambition, c'est une construction par étape, bien plus réaliste, avec pleine conscience de la longueur du chemin et des quelques embûches qu'on rencontrera sur le parcours.
"I don't care if you win, I just need Kylo Rennes - Toulouse." General Hux
Hors ligne
J'adore la culture bretonne mais je trouve que l'hymne breton est infame. Si on pouvait s'en passer je signe tout de suite.
Piètre reprise de l'hymne gallois.La Blanche Hermine me plairait davantage.
N'en déplaise à ritoninho, ce n'est pas une reprise de "l'hymne gallois", mais une adaptation d'un chant gallois de la moitié du XIXème. Il est devenu officiellement l'hymne breton au début du XXème (en même temps que la naissance du Stade Rennais)
Concomitamment il est devenu aussi "l'hymne gallois", chanté lors des manifestations sportives à l'ère du nationalisme sportif. Notons que les gallois arrivent à chanter en gallois le "Hen Wlad fy Nhadau", alors que peu maîtrisent cette langue (comme en Bretagne avec le breton). Peut-être que le supporter gallois est plus fervent, plus assidu lorsqu'il s'agit de communier ?
On ne peut donc pas dire que les bretons ont copié l'hymne de leur cousins gallois. On peut juste affirmer que notre hymne est inspiré d'un chant traditionnel gallois qui est aussi devenu l'hymne gallois. D'ailleurs, ce n'est pas étonnant que des peuples frères aient puisé dans leur culture commune pour choisir leur hymne.
Quant à "La blanche hermine", il faudra sérieusement s'accrocher pour arriver à le chanter en chœur dans un stade, étant donné son tempo rapide et son débit de paroles. Un peu comme vouloir remplacer "La marseillaise" par "Gabrielle" de Johnny H.
Dernière édition de: Yapadmal (25-06-2025 11:28:00)
Hors ligne
Pour le bro goz machin je ne savais pas mais j'en peux plus de l'entendre au stade. Je ne le trouve pas du tout emballant, pas du tout mélodieux, il me fait mal aux oreilles, désolé.
La Blanche Hermine mériterait pourquoi pas d'être adaptée. Je ne comprend pas pourquoi le RCK n'a jamais tenté de se réapproprier son refrain et deux ou trois couplets. Le tempo n'est pas plus rapide que l'oublié "galettes saucisses je t'aime".
"Le problème, ce n'est pas le fait qu'on aille dans le mur ou pas. On va dans le mur ! Le problème, c'est à quelle vitesse on y va, à 50 km/h ou à 5 km/h ?"
Jean-Marc Jancovici, spécialiste du CLIMAT.
Hors ligne
Notons que les gallois arrivent à chanter en gallois le "Hen Wlad fy Nhadau", alors que peu maîtrisent cette langue (comme en Bretagne avec le breton).
Oh, moui... C'est quand-même pas le même niveau. Le gallois est langue officielle la bas, tous les élèves apprennent le Cymraeg a l'école, tout est écrit en bilingue, même les Burger Kings font leur pub en gallois.
Et je parle en connaissance de cause, j'en suis revenu il y a deux jours (pour un stage de gallois justement)
Hors ligne
L’hymne gallois chanté par tout un stade lors d’un match de rugby c’est un truc à te donner des frissons. C’est puissant, d’un point de vue mélodique c’est libérateur.
Si on pouvait se donner les moyens d’en faire de même à Rennes, ça passerait moins pour un champs folklorique et plus comme une communion.
C’est sur ce point qu’il serait intéressant de comprendre pourquoi ça bloque ? Problème de paroles? De langue ? De culture ou d’identité?
Hopla!
En ligne
Effectivement 18% des gallois parlent le gallois, contre seulement 5% des bretons parlent le breton (et bien moins en Ille et Vilaine).
Mais cet hymne breton me fout les poils à chaque fois que je vais au stade. Les gradins debout et les écharpes tendues, c'est toujours un moment de communion, n'en déplaise à ceux qui préfèrerait chanter "Galette-saucisse, je t'aime" ou "Qui ne saute pas...". Il ne faut pas confondre un hymne avec un chant de supporters.
Quand le stade reprend le Bro goz ma zadou", c'est l'identité bretonne qui parle, avec le Stade Rennais comme vitrine de cette fierté d'appartenance.
Sur un plan marketing, la position du club est d'ailleurs judicieuse. A l'heure des compétitions européennes, la sphère d'influence d'un club doit dépasser l'échelle de la ville ou du département pour embrasser sa région, sinon tu n'existes pas à l'échelle du continent.
Hors ligne
Je comprends que le Breton soit un symbole de l'identité culturelle bretonne, mais Rennes n'a jamais été une ville bretonnante. Ça peut expliquer le fait que l'hymne fonctionne assez mal (sans parler du tempo trop lent qui le rend vraiment pénible à chanter).
Hors ligne
Déjà le Roazhon Park (anglicisme) devrait se nommer le Park Roazhon. Nous sommes en pays gallo ( rien que la galette est différente)
Le breton et le gallo sont deux langues régionales parlées en Bretagne, mais elles sont très différentes à plusieurs niveaux : origine, famille linguistique, géographie, statut, etc.
Un résumé de leurs différences :
Breton : Celtique (branche brittonique) Importée de Grande-Bretagne par les Bretons insulaires au Ve siècle
Gallo : Romane (langue d’oïl) Issue du latin parlé par les Romains, comme le français
Breton : parlé principalement dans la Basse-Bretagne (ouest de la Bretagne : Finistère, ouest du Morbihan et des Côtes-d’Armor).
Gallo : parlé en Haute-Bretagne (est de la Bretagne : Ille-et-Vilaine, est du Morbihan, est des Côtes-d’Armor, Loire-Atlantique).
Breton : très différent du français, avec un vocabulaire et une grammaire celtiques (ex : "kenavo" = au revoir).
Gallo : plus proche du français, mais avec des particularités propres (ex : "jé" pour "je", "avé" pour "avec").
Hors ligne
Les rennais sont aussi chauvins que le reste des bretons, ils ont sont très fier. Donc je doute que ce soit une explication.
Le rythme lent, c'est la base d'un hymne, c'est ce qui les rend facile à chanter, et les rends émouvants.
Land of my fathers
https://youtu.be/AM4mIlYKG9s?si=IMhk3zmVV07nBvYD
You'll never walk alone
https://youtu.be/awositUJYLM?si=Z8uxE7-1sTjalI-0
Singing bubble
https://youtu.be/NUR8QgYBVX8?si=k1FBC7LjCF48DVc2
Oh ville de lumière
https://youtu.be/rboQzArmHqw?si=eE7_CfVvWjJ3AvrO
Un jour il y a longtemps
https://youtu.be/w3UThoes8c0?si=0gFUMjKXYizijLiJ
Amazing grace https://youtu.be/ogxLNlgKM8c?si=reV9_BeP708I8qEF
Hors ligne
Merci pour vos réponses enrichissantes ! Plusieurs points de vue intéressants. Toujours est-il qu'on semble d'accord à propos de l'ambiance d'avant match : ça serait sympa d'avoir un hymne repris par tout le stade, reste à savoir lequel ! Si jamais un lecteur ou une lectrice du forum se rend au week-end sur l'identité du club pour verbaliser cette envie devant les décideurs...
Hors ligne
@Harry : tout à fait d'accord avec toi.
Un hymne breton fédérateur sera celui qui intégrera un couplet en gallo et là je le chanterai en entier. Tout le reste n'est que littérature et ça bouinera.
Kenavo les bouseux (les bouseux c'est nous, car on ne nous considère pas, nous les oubliés du pays gallo).
Hors ligne
Il n'y as besoin de chercher un hymne on en as déjà un si vous voulez des chants comme les corons sa ne marchera pas plus chez nous . Le moment de l'hymne pour ma part et un moment important dans l'avant match.
On peut chanter tout sorte d'autre chant pendant le match peut être que suite à la 35 ieme minutes on pourrait mettre en place de toujours chanter le même chant je n'y crois pas trop mais peut être que des gens hors du kop chanterai.
Un chant comme " un jour il y a longtemps" ou tout simplement un aux armes qui fonctionne bien chez nous.
Aller Rennes, La Bretagne est derriere toi!!!
Hors ligne
C’est peut-être un peu hors-sujet mais j’ai toujours trouvé atroce de pomper les chants à la mode dans la plupart des clubs du monde puis de se satisfaire de remplacer quelques paroles « à la sauce locale »…
Pourquoi ne pas tout simplement inventer un chant qui sonne bien ?
Faire une reprise d’un air connu (ou pas), d’accord, mais en étant les premiers uniquement !
En ce qui me concerne, copier, c’est non !
Hors ligne
Ne c'hellan ket kaout atantoù....
Hors ligne
C’est peut-être un peu hors-sujet mais j’ai toujours trouvé atroce de pomper les chants à la mode dans la plupart des clubs du monde puis de se satisfaire de remplacer quelques paroles « à la sauce locale »…
Pourquoi ne pas tout simplement inventer un chant qui sonne bien ?
Faire une reprise d’un air connu (ou pas), d’accord, mais en étant les premiers uniquement !En ce qui me concerne, copier, c’est non !
Un air connu (assez ancien) et assez lent : La Paimpolaise
Hors ligne
Un peu bizarre non de chanter pour le club de foot d'une ville avec un air à la gloire d'une autre ville ? ^^
Hors ligne
https://m.soundcloud.com/rennes-1/v-tu- … tu-de-noir
Il y a toujours celle-ci proposé par un chanteur de la région rennaise il me semble. Que personne n'a jamais repris.
Hors ligne
Oui, il faut un chant en langue française c'est tellement évident. Même en parlant et comprenant l'anglais courant, ce n'est pas du tout "naturel" de reprendre un chant dans cette langue, et particulièrement des couplets, alors une langue non parlée, comment dire ? Cela n'a tout simplement aucun sens. Et puis je le trouve, personnellement, moche à l'oreille. Quand même, la ville et la région sont riches en créations musicales, cela ne semble pas demander la Lune…
Dernière édition de: Lost in Roazhon (26-06-2025 16:02:45)
En haut c'est toujours les grands mots, les dentelles ; En bas c'est toujours la pelle et la truelle
Hors ligne
C'est ce weekend que débute deux journées de partage rythmées par des ateliers participatifs et des conférences au Roazhon Park, si certains d'entre vous y vont, partagez nous vos impressions !
Hors ligne
[ Généré en 0.058 secondes, 9 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire: 702.42 KiO (Pic : 743.32 KiO) ]