Vous n'êtes pas connecté.
Je n'ai pas remarqué de fautes, seulement des soucis au niveau de la ponctuation.
Vous avez un projet de communication visuelle?
Villa Courtois et bien d'autres!
C'est une broutille, mais il est plus correct de laisser un espace avant les "?" et les "!"
Le studio réalise pour vous, logos, cartes de visites, flyers, etc...
Avis personnel là-dessus, mais je n'aurais pas mis de virgule avant "logos".
Reste à rajouter un point après "sur vos visuels", et c'est tout pour moi, même si encore une fois ce ne sont que des broutilles
"Kaamelott c'est la vie." Clowny, 13/07/2015. ?
Hors ligne
Merci je note
Hors ligne
C'est une broutille, mais il est plus correct de laisser un espace avant les "?" et les "!"
Broutille, oui et non, ce sont des règles importantes de ponctuation que j'ai apprise très récemment^^.
Je suis plus doué avec les chiffres qu'avec les lettres et donc dès qu'il a fallut que je fasse un courrier, mon boss m'a bien fait remarquer cette erreur là.
Grig is God - 11 pts -- 10e -- 9/34 - A looser is a loser who can't spell loser - ❤ 27 avril 2019 ❤
Hors ligne
T'as de la chance d'avoir un boss bon en orthographe ^^ Quasiment tout les employeurs que j'ai eu étaient très mauvais en Français alors qu'ils étaient des chefs d'entreprise de bonne qualité
C'est un drôle de paradoxe ! Comme quoi...
Hors ligne
Zvon > Je dis broutille parce que je ne trouve pas choquant de voir qu'une personne n'a pas mis d'espace, même si c'est un effort à faire dans un courrier comme tu l'as dit. Par contre, fait étonnant, la France fait partie des rares pays à adopter cette disposition. En Angleterre et en Espagne par exemple (même si tout à coup j'ai un doute pour ces derniers ^^), il me semble qu'il n'y a pas d'espace à mettre avant un "?" ou un "!"
"Kaamelott c'est la vie." Clowny, 13/07/2015. ?
Hors ligne
Ya pas de quoi, c'est mieux avec les espaces avant ? et ! aussi
C'est mieux merci
Hors ligne
Pour cette histoire d'espaces avant et après certains signes de ponctuation, c'est simple :
-Si le signe de ponctuation n'est composé que d'une partie (, .), on met un espace après mais pas avant.
-Si le signe de ponctuation est composé de deux parties (; : ! ?), on en met avant et après.
Ce n'est valable qu'en français.
"Il y a toujours un pied ghanéen qui empêche les Allemands de trouver la solution finale." Xavier Gravelaine, au commentaire de Ghana-Allemagne, Coupe du Monde 2010.
Hors ligne
J'en mets jamais d'espace dans ces cas là et ça m'énervait quand j'en voyais, je pensais que c'était une erreur. Ça me perturbe. ^^
Je viens d'apprendre un truc, merci Mazheo. ^^
Moi je suis Edson André Sitoe, mais toi t'es qui putain ?
Twitter : @Martin_Chois
Hors ligne
Pour cette histoire d'espaces avant et après certains signes de ponctuation, c'est simple :
-Si le signe de ponctuation n'est composé que d'une partie (, .), on met un espace après mais pas avant.
-Si le signe de ponctuation est composé de deux parties (; : ! ?), on en met avant et après.
Ce n'est valable qu'en français.
Pas étonnant d'ailleurs ,le français à tellement besoin d'espace ,qu' il en arrive à faire diparaitre les autres langues qui lui font de l'ombre !
Dernière édition de: philippe22 (25-11-2011 18:48:00)
'' ICI C'EST ROAZHON , et chez moi ST BROC ''
Hors ligne
Mouche >
"Situé à" est au masculin et tu parles ensuite de "cette activité"
Il n'y a pas une règle si c'est situé avant?
Hors ligne
Treluche > le "situé" renvoie au nom qui vient ensuite dans la phrase, ici "cette activité" qui est au féminin.
Très intéressant à savoir ! Même si je suis quand même encore rendu à penser que notre langue est vraiment le fruit de mecs qui devaient bien se faire chier à imaginer des règles à la noix ^^ Pays d'alcooliques
Hors ligne
Treluche > le "situé" renvoie au nom qui vient ensuite dans la phrase, ici "cette activité" qui est au féminin.
Oui en fait ce n'est pas une règle que je cherchais, disons que cette phrase m'a fait tilt.
Et c'est juste que pour savoir si c'est é ou ée il suffit de remplacer le verbe par " pris/prise"
Ex: Prise blablabla, la jeune femme blabla
Et même en expliquant çà j'ai toujours l'impression qu'il y a une exception à la règle...Si ça me revient, je vous tiens au courant
Hors ligne
J'ai un commentaire composé à faire. Cet extrait est tiré de la célèbre oeuvre de Stendhal, Le Rouge et le Noir; c'est le début du chaitre 6 :
Avec la vivacité et la grâce qui lui étaient naturelles quand elle était loin des regards des hommes, Mme de Rênal sortait par la porte-fenêtre du salon qui donnait sur le jardin, quand elle aperçut près de la porte d'entrée la figure d'un jeune paysan presque encore enfant, extrêmement pâle et qui venait de pleurer. Il était en chemise bien blanche, et avait sous le bras une veste fort propre de ratine violette.
Le teint de ce petit paysan était si blanc, ses yeux si doux, que l'esprit un peu romanesque de Mme de Rênal eut d'abord l'idée que ce pouvait être une jeune fille déguisée, qui venait demander quelque grâce à M. le maire. Elle eut pitié de cette pauvre créature, arrêtée à la porte d'entrée, et qui évidemment n'osait pas lever la main jusqu'à la sonnette. Mme de Rênal s'approcha, distraite un instant de l'amer chagrin que lui donnait l'arrivée du précepteur. Julien, tourné vers la porte, ne la voyait pas s'avancer. Il tressaillit quand une voix douce dit tout près de son oreille :
Que voulez-vous ici, mon enfant ?
Julien se tourna vivement, et frappé du regard si rempli de grâce de Mme de Rênal, il oublia une partie de sa timidité. Bientôt, étonné de sa beauté, il oublia tout, même ce qu'il venait faire. Mme de Rênal avait répété sa question.
Je viens pour être précepteur, madame, lui dit-il enfin, tout honteux de ses larmes qu'il essuyait de son mieux.
Mme de Rênal resta interdite ; ils étaient fort près l'un de l'autre à se regarder. Julien n'avait jamais vu un être aussi bien vêtu et surtout une femme avec un teint si éblouissant, lui parler d'un air doux. Mme de Rênal regardait les grosses larmes, qui s'étaient arrêtées sur les joues si pâles d'abord et maintenant si roses de ce jeune paysan. Bientôt elle se mit à rire, avec toute la gaieté folle d'une jeune fille ; elle se moquait d'elle-même et ne pouvait se figurer tout son bonheur. Quoi, c'était là ce précepteur qu'elle s'était figuré comme un prêtre sale et mal vêtu, qui viendrait gronder et fouetter ses enfants !
Quoi, monsieur, lui dit-elle enfin, vous savez le latin ?
Je ne parviens à trouver la problématique, mais j'ai le plan :
I- L'opposition des 2 personnages
A. Une femme bourgeoise (statut supérieur, habits chics, beauté)
B. Un jeune paysan à l'identité incertaine (ridicule et effeminé)
II- La naissance de l'amour entre ces deux personnages
A. Deux personnages purs (champ lexical de la blancheur, relationa vec Dieu)
B. Le regard (champlexical du regard, coup de foudre)
Ca serait vraiment gentil de m'aider pour la problématique, pour le plan également, merci d'avance.
[limite, si quelqu'un en a un à me donner, tout fait, je susi preneur..]
Dernière édition de: Niloc (04-12-2011 14:52:10)
Maine Le Pen c'est toi la racaille.
Hors ligne
Mais c'est" le bohneur est dans le pré " , quel génie ce Stendhal !
Dernière édition de: philippe22 (04-12-2011 14:38:34)
'' ICI C'EST ROAZHON , et chez moi ST BROC ''
Hors ligne
Comment est-ce qu'on appelle un habitant de l'Ile & Vilaine ?
Hors ligne
Ah j'me souviens que j'm'étais posé cette question une fois (j'suis Morbihannais moi c'est simple) et j'avais trouvé ça sur wikipedia :
Ille-et-Vilaine (35) : pas de terme admis : Illéens, Ille-et-Vilainoais ... Un habitant d'Ille-et-Vilaine, le plus souvent Rennais dans le pays de Rennes qui couvre une grande partie de la Haute-Bretagne, peut avant tout se considérer comme un Haut-Breton ou un Breton. Le Petit Larousse 2004 à l'article « Ille-et-Vilaine » ne donne aucune appellation pour ses habitants.
Dernière édition de: Rawkus (03-01-2012 13:41:28)
Hors ligne
Les "Vilains" du 35, ça sonne pourtant tellement bien.
Hors ligne
Je me suis demandé ça, comme hier, aux infos, ils ont dit que le seul département qui n'avait pas de nom pour ses habitants était la Somme. Pareil, la Loire-Atlantiques, aucune idée du nom des habitants.
Hors ligne
Les ligériens !
Hors ligne
Tain, ils voulaient mettre un nom encore plus compliqué ^^
Hors ligne
Ligeriens ce n'est pas l'ensemble de la region Pays de Loire plutot qu'uniquement la Loire-Atlantique?
Hors ligne
Réponse sur wiki :
- L'adjectif ligérien signifie « relatif à la Loire », d'après le nom du fleuve en latin, Liger, lequel a donné le nom français Loire, en patois ligérien Loère et les noms occitans Léger et Leire.
- L'adjectif ligérien peut se rapporter également au département de la Loire et à ceux de la région des Pays de la Loire (Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Mayenne, Vendée, Sarthe) ; et à leurs habitants.
Yoyo, t'es mauvais en fait !
Hors ligne
Ah j'me souviens que j'm'étais posé cette question une fois (j'suis Morbihannais moi c'est simple) et j'avais trouvé ça sur wikipedia :
Ille-et-Vilaine (35) : pas de terme admis : Illéens, Ille-et-Vilainoais ... Un habitant d'Ille-et-Vilaine, le plus souvent Rennais dans le pays de Rennes qui couvre une grande partie de la Haute-Bretagne, peut avant tout se considérer comme un Haut-Breton ou un Breton. Le Petit Larousse 2004 à l'article « Ille-et-Vilaine » ne donne aucune appellation pour ses habitants.
Sur cette page wikipédia, Ille-et-vilainois est mentionné (perso, je ne l'ai jamais utilisé ou entendu). Et Mariligériens (?) pour les habitants de Loire-Atlantique. Et il n'y a visiblement aucune appellation spécifique pour les habitants de l'Ain. La Somme n'est clairement pas le seul département sans "gentilé" officiel.
"Il y a toujours un pied ghanéen qui empêche les Allemands de trouver la solution finale." Xavier Gravelaine, au commentaire de Ghana-Allemagne, Coupe du Monde 2010.
Hors ligne
[ Généré en 0.039 secondes, 9 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire: 786.12 KiO (Pic : 827.02 KiO) ]