Vous n'êtes pas connecté.
Oui, c'est vraiment un "dégraissage" réussi, même si la masse salariale doit sans doute rester assez élevée avec nos recrues. Au moins on a pu améliorer qualitativement le groupe.
Hors ligne
déçu par le départ de rieder qui va performer en allemagne.
fier du peuple rouge et noir.
Hors ligne
Wooh pourrait rejoindre la Russie, il reste Gallon, Kamara et Hateboer ou Yildirim
Hors ligne
Comme chaque année, recap mouvements :
Départs :
Mandanda (FC)
Lembet (FC)
Alemdar (5/2 avec Yildirim)
Truffert (17)
Assignon (14)
Ostigard (P avec OA à 8)
Omari ( P avec OA à 2)
Bamba (P)
Do Marcolino (P)
Jaouab
Faye (P avec OA à 11)
Whoo
Ahamada (RP)
Koné (RP)
Gronbaek (P avec OA à 11)
Matusiwa (11.5)
Santamaria (2)
Rieder (10)
Sishuba (P)
James (P + OA à 8)
Samake (% revente)
Furuhashi (9)
Meister (5)
Oleigbe (5)
Gomes ( P avec OA à 7.5)
Do Marcolino (% revente)
Kalimuendo (30)
Salah (2)
Yildirim (5/2 avec Alemdar)
110.5 millions (+47.5)
Arrivées :
Bamba (RP)
Ait Boudlal (RP)
Omari (RP)
Jaouab (RP)
Ostigard (RP)
Merlin (13)
Frankowski (P)
Rieder (RP)
Santamaria (RP)
Gronbaeck (RP)
Kamara (RP)
Rongier (5.5)
Camara (8)
Yildirim (RP)
Salah (RP)
Do Marcolino (RP)
Le Paul (15)
Embolo (15)
56.5 millions
Soit 18 arrivées pour 29 départs.
Incroyable!
Stade Rennais FC-Atlético Madrid : 1 - 1
Un excellent souvenir et une ambiance monstrueuse!
Hors ligne
En véritable arrivées, il n'y a que :
Merlin, Frankowsky, Rongier, Camara, Lepaul, Embolo
Et retour :
Abdelhamid Ait Boudlal, Glen Kamara,.
29 départs et 8 arrivées. Mais le plus gros des transferts s'était fait cet hiver.
Hors ligne
Frankowski avec un i à la fin.
C'est dommage, beaucoup font l'effort de bien écrire son nom pour finalement échouer sur la dernière lettre.
"Le problème, ce n'est pas le fait qu'on aille dans le mur ou pas. On va dans le mur ! Le problème, c'est à quelle vitesse on y va, à 50 km/h ou à 5 km/h ?"
Jean-Marc Jancovici, spécialiste du CLIMAT.
En ligne
Bien vu Ritoninho car, en effet, en polonais, les lettres I et Y représentent deux voyelles différentes, même si, pour une oreille non habituée, elles paraissent très proches :
I : se prononce comme le i français de si, vie.
Y : correspond à une voyelle un peu plus « sombre », située entre i et u. Elle n’existe pas en français.
Changer le i en y peut donner un autre mot ou une autre forme grammaticale.
À chaque époque, il est des gens qui ne pensent pas comme tout le monde, c’est à dire qui ne pensent pas comme ceux qui ne pensent pas.
-Marguerite Yourcenar -
Hors ligne
[ Généré en 0.046 secondes, 9 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire: 645.68 KiO (Pic : 650.21 KiO) ]