Vous n'êtes pas connecté.
et si on essayait de mettre des "s" au pluriel, des "-ent " aux verbes, déjà, avant de régler les problèmes du monde et de ses alentours ?
Les gens les plus intelligents sont pas toujours ceux qui parlent le mieux (simple)
Hugo Boss habillait les nazis, le style a son importance (simple)
Les dauphins sont des violeurs, ouais, méfie-toi des apparences
Cent personnes possèdent la moitié des richesses du globe (simple)
Hors ligne
Si la modération souhaite modérer l'orthographe, ils le feront. Mais je pense qu'ils ont d'autres chats à fouetter.
Vu le bordel que tu as réussi à mettre partout en quelques jours depuis ton retour oui, sans aucun doute. Bravo l’artiste… La modération laisse la tranquille et marche droit. On va laisser pisser le temps de discuter un peu et ensuite on avisera
Hors ligne
Arrête un peu Puchkin. J'ai lancé ou relancé des discussions que certains forumeurs sont ravis d'investir manifestement. Je ne vois pas où est le problème.
Je vais faire un effort pour ne pas sur réagir aux commentaires que je juge provocant à mon égard et tout ira bien.
Par contre je ne suis pas responsable du comportement des autres, ça c'est à vous de gérer comme vous le faites très bien depuis votre entrée en fonction, don't panic.
Vous faittent vraiment comme ça vous arrangent, bonjour la mauvaise foi
"Comment diable un homme peut-il se réjouir d'être réveillé à 6h30 du matin par une alarme, bondir hors de son lit, avaler sans plaisir une tartine, chier, pisser, se brosser les dents et les cheveux, se débattre dans le trafic pour trouver une place, où essentiellement il produit du fric pour quelqu'un d'autre, qui en plus lui demande d'être reconnaissant pour cette opportunité ?"
Bukowski
Hors ligne
El ai houx l ereurre ?
Hors ligne
Trois erreurs que j’entends souvent et qui m’agace tellement que j’avais envie d’en faire part
Une mode depuis plusieurs années tout d’abord
De nombreux journalistes disent : UN espèce de caméléon ( ou de tricycle) pensant que l’on accorde le sujet d’espèce au caméléon ( UNE espèce de caméléone)
Autre sujet:
notre club a 2 % de chance de perdre contre Lorient
Non 2% chance mais 2% de risque à moins que ce ne soit une chance et pourquoi pas
Troisième sujet plus discutable :
« Cinq ans »qui Correspond à un âge et « cinq années »qui correspond à une durée.
Aucun intérêt mais j’avais envie de le dire
La place d'Espagne
Hors ligne
Oui et une langue vivante vit par ses locuteurs vivants, et dans la vie il y a de la conservation et de la nouveauté.
Patience,patience, patience.
Hors ligne
Ah ben le "un espèce", ça fait des années que je me bats contre ça.
Il ne viendrait à personne l'idée de dire "un sorte de chien" ou "une type de fleur" !
Le pire, c'est quand j'ai entendu Alain Rey dire ça...
Cela dit, même si on l'entend de plus en plus (tout le temps, en fait), c'est loin d'être nouveau. Je me rappelle avoir été choqué d'entendre ce "un espèce" dans un extrait de l'émission "36 chandelles". Et pourtant, elle ne date pas d'hier, cette émission !
Ce qui m'énerve le plus aujourd'hui, c'est l'accentuation. Il y a beaucoup de journalistes et d'hommes/femmes politiques qui accentuent continuellement sur la première syllabe. Or, il n'y a pas, ou très peu, d'accent tonique en français.
Il y a des interviews qui m'écorchent vraiment les oreilles.
Hors ligne
Thomas, quoi : "une équipe que j'ai toujours aimée"
le journalisme d'aujourd'hui c'est enregistreur et ordi (et réseau), certes, mais bon gaffe quand même
allez Rennes
L'humanité sera véritablement heureuse lorsque le dernier capitaliste aura été pendu avec les tripes du dernier gauchiste.
Hors ligne
Je fais la distinction entre “un espèce de caméléon” et “une espèce de caméléon” justement pour différencier le sens propre et le sens figuré.
D’ailleurs, étonnamment…
Ce qui n’arrange rien, c’est que l’adjectif ou le participe qui suit est censé s’accorder, lui, avec le complément. C’est ainsi que l’on écrira : « Cette espèce de sorcier est devenu (et non devenue) l’homme fort du village. » Il en va bien sûr autrement quand « espèce » ne signifie pas « sorte », mais retrouve son sens plein, à savoir « ensemble d’êtres vivants féconds entre eux ». Dans ce cas, l’accord se fera plutôt avec « espèce ».
Et c’est normal, parce que on ne parle pas d’un espèce, mais d’un sorcier en particulier… Ou plutôt d’un humain de sexe masculin qu’on apparente à un sorcier.
C’est l’usage qui fait la règle, si les gens ont envie de dire “un”, je trouve qu’il fait le lire comme « un “espèce de” caméléon ».
Après, j’avoue que je ne me ferai jamais au “malgré que”…
Dernière édition de: Nito (18-09-2022 19:50:11)
“And I’d just like to say… from the bottom of my heart, I’d like to take this chance to apologize… to ABSOLUTELY NOBODY!”― Conor McGregor
“They all said I couldn’t do it… LOOK AT ME NOW!!! Level it… Pound for pound!! Headshot : DEAD!! That’s it…” ― Leon Edwards
Hors ligne
Je venais aussi souligner la faute signalée par Pedro, mais comme il l’a déjà fait, je m’abstiens.
Pas du tout d’accord, Nito : ce « un espèce » me met bord de moi. Viendrait-il a l’esprit de quiconque de dire « un sorte de chien » ou « une type de voiture » ?
On entend aussi de plus en plus des « un peu près » au lieu de « à peu près », qui m’énervent pas mal également.
Et surtout l’accentuation sur la première syllabe. Écouter la radio me devient très difficile tant les politiques et les journalistes accentuent tout sur la première syllabe alors que le français n’a pas d’accent tonique.
Hors ligne
Bah justement personne ne dit « un sorte de chien ». Par contre si tu dis « une espèce de caméléon »… bah y’a plusieurs espèces de caméléon. Or on ne parle pas d’un caméléon.
C’est comme « au jour d’aujourd’hui » qui est une redondance exagérative.
Bref.
De toute façon pas besoin d’accent tonique pour ne pas écouter les journalistes à la radio, entre nous soit dit… ¯\_(ツ)_/¯
“And I’d just like to say… from the bottom of my heart, I’d like to take this chance to apologize… to ABSOLUTELY NOBODY!”― Conor McGregor
“They all said I couldn’t do it… LOOK AT ME NOW!!! Level it… Pound for pound!! Headshot : DEAD!! That’s it…” ― Leon Edwards
Hors ligne
L'expression "espèce de" existe, hors ( j'ai du mal avec cette graphie "bord" que tu viens de nous inventer), hors, disais-je, "sorte de" ou "type de" n'est pas du tout usité, on peut s'y mettre, c'est pas le problème, mis pour l'instant, ça semble pas prendre.
Donc, il ya là une piste pour envisager qu'il puisse y avoir des différences d'usage.
Quant à l'accent tonique, je dirais que dans notre langue, il existe un peu quand même et il est final. Il n'est pas propre au mot, davantage à la phrase ou au groupe de sens.
Et journalistes et politiques à la radio, c'est sûr qu'on est plus proche d'une infection auditive qu'autre chose.
Dernière édition de: Panini-80-81 (19-09-2022 12:23:03)
Patience,patience, patience.
Hors ligne
RT a changé de bord ?
Hors ligne
Je n'ai jamais dit que "espèce de" n'existait pas. C'est de le mettre au masculin qui m'horripile. "Espèce" est un substantif féminin, comme "sorte" et c'est en ça que je disais qu'il ne viendrait à personne l'idée de dire "un sorte de" alors qu'on entend à tire-larigot des "un espèce de", ce que je trouve complètement idiot.
Quant à l'accent tonique, tu as raison, panini, il est plutôt final en français. Toujours est-il que c'est une langue très peu accentuée.
(et je m'aperçois que je radote, la vieillesse est un naufrage...)
(et je me demandais pourquoi vous parliez de "bord", il s'agit bien évidemment d'une dérive téléphonique qui a vraiment du mal avec "hors"...)
Hors ligne
Lu plusieurs fois, on dit bien "un turc" ou les "turcs" quand on est au masculin, pour désigner la nationalité de la Turquie.
"Turque" c'est le féminin. L'équipe turque. Le joueur turc.
Hors ligne
Plus exactement, on dit "un Turc", avec une majuscule
Hors ligne
a supprimer.
Dernière édition de: Sowann (27-10-2022 21:02:02)
Hors ligne
Moi je ne mets jamais de majuscule pour les nationalités, c'est la règle non ? Ce n'est pas plutôt un Turc quand on parle du groupe ethnique, du peuple ? Qui ne vit pas seulement en Turquie d'ailleurs.
Dernière édition de: Lost in Roazhon (27-10-2022 21:05:36)
Hors ligne
Non, normalement on met toujours la majuscule quand la nationalité est utilisée comme nom et minuscule quand c'est un adjectif.
Hors ligne
Merci, je vais modifier
Non, normalement on met toujours la majuscule quand la nationalité est utilisée comme nom et minuscule quand c'est un adjectif.
Oui c'est que j'avais en tête. Bon, par contre c'est vrai que je ne respecte pas trop.
Je suis français, je suis un Français donc.
Hors ligne
Juste en passant, Nito, pallier, c'est un verbe transitif. Mais bon, t'es pas le seul beaucoup de gens font cette faute
Remarquez que cette faute d'orthographe est très courante, de telle sorte que même des écrivains célèbres ont employé, par erreur, le verbe « pallier » avec une préposition, comme les exemples suivants le démontrent :
Tout ce que l'homme a inventé pour essayer de pallier aux [plutôt que « pallier les »] conséquences de ses fautes.
André Gide, Isabelle
Vous sentant, à tort ou à raison, menacé par une campagne à laquelle nous sommes étrangers, mais dont nous n'attendons pas sans curiosité l'issue, il est impossible que vous croyiez pallier à [« à » est de trop...] vos responsabilités en vous désolidarisant de ce à quoi vous teniez si fort.
André Breton, Lettre à Marcel Fourrier[…]
Dans le domaine médical, « pallier » signifie également « atténuer, supprimer certains aspects d'un mal sans agir en profondeur, sans guérir » et par extension « atténuer, remédier à quelque chose ».
C'est cette dernière définition qui a tendance à prendre le dessus aujourd'hui, de telle sorte qu'on oublie de plus en plus la signification originelle du verbe « pallier ». La construction de « remédier à » (verbe transitif indirect) nous incite ainsi trop souvent à écrire, par erreur, « pallier à »...
Bah tu vois, honnêtement l’utilisation dite “régulière” (sans préposition) me paraît moins correcte… après, on discutera de la pertinence des diktats de l’Académie Française, mais, si je reconnais tout à fait la pertinence de ta remarque, avec ton autorisation j’y pallierai en en faisant à ma guise :-)
Dernière édition de: Nito (10-01-2023 21:56:47)
“And I’d just like to say… from the bottom of my heart, I’d like to take this chance to apologize… to ABSOLUTELY NOBODY!”― Conor McGregor
“They all said I couldn’t do it… LOOK AT ME NOW!!! Level it… Pound for pound!! Headshot : DEAD!! That’s it…” ― Leon Edwards
Hors ligne
Pas de soussi, tu peu ekrir com tu veu trait chair.
Tant qu'il y a de l'espoir, il y a de la vie.
Hors ligne
“And I’d just like to say… from the bottom of my heart, I’d like to take this chance to apologize… to ABSOLUTELY NOBODY!”― Conor McGregor
“They all said I couldn’t do it… LOOK AT ME NOW!!! Level it… Pound for pound!! Headshot : DEAD!! That’s it…” ― Leon Edwards
Hors ligne
[ Généré en 0.034 secondes, 10 requêtes exécutées - Utilisation de la mémoire: 742.83 KiO (Pic : 783.73 KiO) ]